中国邮政储蓄银行战略投资者介绍

    中国邮政储蓄银行战略投资者介绍

    一、国际知名金融机构

    瑞银集团:

    瑞银是全球领先的综合性金融机构之一,业务遍及全球主要金融中心,约900家办事机构覆盖50多个国家,为全球的个人、机构和公司客户以及瑞士的零售客户提供涵盖财富管理、投资银行以及资产管理的卓越金融咨询服务和解决方案。瑞银财富管理拥有逾150年历史,是全球最大的财富管理机构。

    As one of the leading diversified financial institutions globally, UBS AG ("UBS") has footprints covering major financial centres globally with around 900 offices worldwide in more than 50 countries, providing individual, institutional and corporate clients, as well as retail clients in Switzerland with superior financial advice and solutions, including wealth management, investment banking and asset management services. UBS Wealth Management is the largest wealth management institution globally, with over 150 years of history.

    摩根大通集团:

    摩根大通集团是全球领先的金融服务机构,集团资产规模达2.4万亿美元,业务遍及60多个国家,各核心业务占据行业领导地位。摩根大通企业和投资银行为全球逾八成的“财富500强”企业提供服务,在全球债务、股票及股票关联业务排名第一,也是全球最大的美元清算行。集团旗下的大通银行(CHASE)为近50%的美国家庭提供消费者及社区银行服务,并连续三年在“美国消费者满意度指数调查”中蝉联第一,亦是全美信用卡贷款规模排名第一的信用卡发卡行。集团旗下的摩根资产管理是全球最大的资产管理公司之一,截至2015年3季度末其管理资产总额为1.7万亿美元。

    JPMorgan Chase & Co. is a leading global financial services firm with assets of $2.4 trillion and operations in more than 60 countries. The firm is a leader in all of its major businesses. J. P. Morgan Corporate & Investment Bank serves over 80% of the Fortune 500 companies, and ranks No.1 in the global debts, equity and equity-linked businesses. It is also the largest provider of US dollar clearance in the world. JPMorgan Chase & Co. serves more than 50% of consumers in the United States under the Chase brand and ranks the top in the survey held by the American Customer Satisfaction Index for three consecutive years. Chase is also the largest credit card issuer in the U.S. in terms of outstanding loans. J.P. Morgan Asset Management is one of the largest asset managers in the world, with US$1.7 trillion of asset under management as of 3Q2015.

    星展银行:

    星展银行是东南亚最大的银行,拥有超过280家分行,业务遍及18个市场,是离岸人民币市场的积极参与者与市场领导者之一,以及首批加入人民币跨境支付系统的外资银行。

    DBS is the largest bank in Southeast Asia, with over 280 branches across 18 markets. DBS is an active participant as well as one of the leading players in the offshore renminbi market, and is one of the first foreign banks to join the RMB cross-border payment system.

    加拿大养老基金投资公司:

    加拿大养老基金投资公司是一家注册在加拿大的投资公司,管理的退休基金规模位居全球前十,投资规模大、期限长,为企业提供长期资本,并有重大战略价值。

    Canada Pension Plan Investment Board is an investment organisation registered in Canada. It manages one of the ten largest pension funds in the world. CPPIB has significant investment scale and a long-term investment horizon, providing corporates with long-term capital and significant strategic value.

    淡马锡:

    淡马锡是一家设立在新加坡的投资公司。通过银行业等多个领域的投资和与境内战略伙伴在公司治理等重大课题的合作,淡马锡深耕中国市场已超过10年。

    Headquartered in Singapore as an investment company, Temasek has been present in China for more than a decade through investing in China's banking sector and other industries as well as collaborating with domestic partners in corporate governance studies and other key areas.

    国际金融公司:

    国际金融公司是世界银行集团成员之一,是全球最大的专注于私营部门的国际发展性机构,在全球100多个国家开展业务,与全球2000多家私营企业合作。

    IFC, a member of the World Bank Group, is the largest global development institution focused on the private sector in emerging markets. IFC works with more than 2,000 businesses in over 100 countries, to create opportunity where it’s needed most.

    二、大型国有企业

    中国人寿:

    中国人寿是中国最大的人寿保险公司,也是中国内地资本市场“保险第一股”和全球第一家在纽约、香港和上海三地上市的保险公司。目前中国人寿已经成为全球市值最大的上市寿险公司。

    China Life Insurance Co., Ltd. is the largest life insurance company in China. It was successfully listed in New York and Hong Kong on December 17 and 18, 2003, respectively. The IPO became the world’s largest one of that year. On January 9, 2007, China Life Insurance Co., Ltd. was successfully listed on the Chinese A share market, thus making it the first Chinese financial and insurance company that was “triple-listed” on three markets. So far, China life has become the world's largest listed life insurance companies by market value.

    中国电信:

    中国电信是中国领先的综合信息服务提供商,也是全球最大的固话、有线宽带和CDMA网络运营商,连续12年入选“世界500强企业”。

    China Telecom is a leading information services provider in China, and is also the largest fixed-line telephone, broadband internet and CDMA network operator in the world. China Telecom has been included in Fortune 500 Companies for 12 consecutive years.

    三、互联网企业

    蚂蚁金服:

    蚂蚁金服是一家专注于服务小微企业和普通消费者的互联网金融企业, 旗下品牌包括:支付宝、蚂蚁小贷、余额宝、招财宝、芝麻信用等。蚂蚁金服致力于打造一个开放的生态,与金融机构共同合作,推动中国新经济和新金融的创新发展,实现“让信用等于财富”的愿景。

    Ant Financial Services Group is focused on serving small and micro enterprises as well as consumers. With the vision “to turn trust into wealth,” Ant Financial is dedicated to building an open ecosystem of Internet thinking and technologies while working with other financial institutions to support the future financial needs of society. Businesses operated by Ant Financial Services Group include Alipay, Ant Micro Loan, Yu’e Bao, Zhao Cai Bao and Sesame Credit, etc..

    腾讯:

    腾讯是中国领先的互联网增值服务提供商。腾讯多元化的业务包括社交和通信服务QQ及微信/WeChat。QQ的月活跃账户数为8.6亿,微信和Wechat的合并月活跃账户数超过6.5亿。

    Tencent is a leading provider of Internet value added services in China. Its diversified services include QQ and Weixin/ WeChat for communications. QQ's monthly active user accounts were 860 million while combined monthly active user accounts of Weixin and WeChat were 650 million.

--